ilfasidoroff (
ilfasidoroff) wrote2009-02-06 02:58 pm
Entry tags:
Пятничный лытдыбр
Гейб Сидорофф начал день с цитаты. "Черчилль!" провозгласил Гейб почесывая под одеялом грубую пятку, "сказал - Собаки! смотрят на нас снизу вверх. Кошки -," - Гейб направил взгляд полуоткрытых глаз поверх одеяла, на котором разлеглась уже сытая Тиба, презрительно повернувшись к нему хвостом. "... смотрят на нас сверху вниз!!" - Гейб дрыгнул коленкой, Тиба спрыгнула с кровати, не утратив толики презрения. "И только сви-иииньи... смотрят на нас как на равных! Люблю свиней." И добавил: "А заведем свинью давай?"
А за калиткою падал снег, ух как завьюжил нас нынче февраль. Не всяк плевок до земли долетит, не обернувшись попутно ледышкой или снежинкой белою. В поле не различить ни тропы, ни газона, лишь глубокие следы лап королевского пуделя и сапога Велингтон размера девять. И кра-со-та-ааа. Тишь да гладь перламутровая на крышах фольксвагенов и хонд, скрывающаяся под нарастающими сугробами, лишь слышно, как хлопья с небес осыпаются.
В Лондоне слякоть и сломаный семафор на Метраполитеновой линии - удовлетворённо делаю умственную пометку о правильности решения переехать в деревню два года назад. И хоть дома я нынче не так часто бываю, к странности своей вдруг обнаружила, что заснеженными буднями работаю там ударнее и плодотворней, чем в офисе в Сити. В домашнем кабинете я как сажусь "к станку" в 9 утра, так и работаю, не поднимая головы, до позднего вечера. А в офисе могу на стуле повертеться, три книжки на Амазоне купить, помусолить карандаш, поразглядывать потолок, поговорить с Нинкой про Прагу. В рабочее время. Ходить пить кофе дважды и в японскую столовую на ланч.
У меня в связи с пятницей два очень срочных вопроса к "студии".
1) Читаю роман Handling Sin (by Michael Malone) (да не на работе, чукчи, в метро и в поезде!), словно кино смотрю повторно, но фильма по нему вроде бы не выходило. Или я ошибаюсь? Или какие-то идейки оттуда в каких-нибудь фильмах были использованы? Ну, вопрос этот, соответственно к тем, кто эту книжку тоже читал. А тем, кто не читал, рекоммендую. Она у меня дома лет 12 на полке лежала, пока мне больше оттуда нечего было взять с собой в поезд. Очень бодрящая книжка.
2) Кто-нибудь в курсе почему индусы так любят слово "actually"?
А за калиткою падал снег, ух как завьюжил нас нынче февраль. Не всяк плевок до земли долетит, не обернувшись попутно ледышкой или снежинкой белою. В поле не различить ни тропы, ни газона, лишь глубокие следы лап королевского пуделя и сапога Велингтон размера девять. И кра-со-та-ааа. Тишь да гладь перламутровая на крышах фольксвагенов и хонд, скрывающаяся под нарастающими сугробами, лишь слышно, как хлопья с небес осыпаются.
В Лондоне слякоть и сломаный семафор на Метраполитеновой линии - удовлетворённо делаю умственную пометку о правильности решения переехать в деревню два года назад. И хоть дома я нынче не так часто бываю, к странности своей вдруг обнаружила, что заснеженными буднями работаю там ударнее и плодотворней, чем в офисе в Сити. В домашнем кабинете я как сажусь "к станку" в 9 утра, так и работаю, не поднимая головы, до позднего вечера. А в офисе могу на стуле повертеться, три книжки на Амазоне купить, помусолить карандаш, поразглядывать потолок, поговорить с Нинкой про Прагу. В рабочее время. Ходить пить кофе дважды и в японскую столовую на ланч.
У меня в связи с пятницей два очень срочных вопроса к "студии".
1) Читаю роман Handling Sin (by Michael Malone) (да не на работе, чукчи, в метро и в поезде!), словно кино смотрю повторно, но фильма по нему вроде бы не выходило. Или я ошибаюсь? Или какие-то идейки оттуда в каких-нибудь фильмах были использованы? Ну, вопрос этот, соответственно к тем, кто эту книжку тоже читал. А тем, кто не читал, рекоммендую. Она у меня дома лет 12 на полке лежала, пока мне больше оттуда нечего было взять с собой в поезд. Очень бодрящая книжка.
2) Кто-нибудь в курсе почему индусы так любят слово "actually"?

no subject
no subject
no subject
не все вумные :)
но слова-затычки не искореняют только глупики :)
no subject
no subject
no subject
2. Я не в курсе, но у меня есть гипотеза. Аctually - звучит красиво, у индусов хорошо получается выговаривать, с правильным акцентом.
no subject
А свинки эти карликовые - смотрят на нас как на равных? А кошка их не съест?
no subject
Я свинок по телевизору видела в какой-то программе про животных, так рассказывали душевно про них, мне понравилось.
no subject
Вчера разговаривала со своей местной приятельницей, у которой есть шарпей. Она говорит, что в Китае шарпеев вообще за свиней считают, особую породу вроде как. Шарпеи мне нравятся, но свинью в доме не хочу. А из собак завела бы, пожалуй, Стаффордширского терьера, он у меня на данный момент любимая порода. Только сейчас не могу себе этого позволить, я дома редко бываю :-(
no subject
Шарпеи забавные, но на свинок не тянут :) Стаффордширских терьеров одно время было много, постоянно встречали на улице - модно было, а сейчас как-то пропали совсем, мне они тоже нравятся.
no subject
возможно вам будет интересно
no subject
а вообще, очень прониклась настроением твой тепло-снежной пятницы
no subject
Handling Sin на русский, возможно, не переведен (я и сама не знаю как, но прочитаю до конца, у меня будет представление). Там страховой агент едет через пол-Америки на кадиллаке с лицензионным номером "KISSY PU", чтобы выполнить поручение своего отца, который сбежал из больницы в пижаме с умственно-больной негритянкой, на которой грозился жениться. По пути он загружается пассажирами, один из них сбежавший из тюрьмы уголовник с контрабасом, дерется с матросами, знакомится с монашками и вообще попадает в разные приключения. Отличный видеоряд, я просто удивляюсь, что фильма по этой книжке нет, а она давно вышла, в конце 80-х.
А этих всех с их словами-паразитами ну нафиг воще.
no subject
no subject