ilfasidoroff (
ilfasidoroff) wrote2021-11-17 07:36 pm
Entry tags:
Дневник - 17 ноября, среда
Первый рабочий день после отпуска. То, чего совсем не ждала с большим нетерпением. Вот бы месячишко еще отдохнуть, а? Наверстать свои заметочки, написать что-нибудь новое, читать что-то захватывающее, спать, нежиться с котиками, смотреть сериалы днем, а не на ночь глядя, гулять по окрестностям, готовить еду заново полюбить… Но… всегда есть это гадкое но. Без работы не будет мне всего этого безмятежного отдыха. Не говоря уже о Сиракузах и прочих. Без востребованности на работе стану я просто дурой психической.
Каждый раз, возвращаясь к работе, опасаюсь того, что окажусь невостребованной: обходились ведь без меня две недели? Вдруг научились обходиться?
Одна радость на сей раз: не совсем еще научились. (Прячу ухмылочку самодовольную.) Правда, в проекте сейчас скучновато: он не нов уже, завинчиваем старые гаечки. На удаленке и в одиночку это делать еще скучнее. В офисе хоть во времена таких вот неспешных действий обычно находится что-нибудь интересное просто в общении с кем-либо. На удаленке такого общения нет. Все разговоры в Slack только по делу — большую часть времени мы предоставлены сами себе, своим скучноватым задачам, своим дурным мыслям.
Во второй половине рабочего дня вносится какое-то разнообразие: просыпаются наши партнеры в Техасе, с час-полтора идут одно за другим совещания в Зуме. На одном из них председательствующий американец Эрик придумал некую развлекалочку, призывая участников процитировать что-нибудь (“words of wisdom”). Его коллега Том (или Тим? Ах, какая разница) долго всех ждать не заставил и процитировал:
“Whether it’s the best of times or the worst of times, it’s the only time we’ve got”.
Это Шекспир, — говорит. Врет, не Шекспир это, а (я гуглила). Это Арт Бухвальд, американский сатирик. Но фраза меткая очень, вне всяких контекстов: “Будь сейчас самое лучшее или самое худшее время, но другого у нас нет”.
Впрочем, есть что-то похожее и у Вильяма-нашего:
Time be thine,
And thy best graces spend it at thy will.
Каждый раз, возвращаясь к работе, опасаюсь того, что окажусь невостребованной: обходились ведь без меня две недели? Вдруг научились обходиться?
Одна радость на сей раз: не совсем еще научились. (Прячу ухмылочку самодовольную.) Правда, в проекте сейчас скучновато: он не нов уже, завинчиваем старые гаечки. На удаленке и в одиночку это делать еще скучнее. В офисе хоть во времена таких вот неспешных действий обычно находится что-нибудь интересное просто в общении с кем-либо. На удаленке такого общения нет. Все разговоры в Slack только по делу — большую часть времени мы предоставлены сами себе, своим скучноватым задачам, своим дурным мыслям.
Во второй половине рабочего дня вносится какое-то разнообразие: просыпаются наши партнеры в Техасе, с час-полтора идут одно за другим совещания в Зуме. На одном из них председательствующий американец Эрик придумал некую развлекалочку, призывая участников процитировать что-нибудь (“words of wisdom”). Его коллега Том (или Тим? Ах, какая разница) долго всех ждать не заставил и процитировал:
“Whether it’s the best of times or the worst of times, it’s the only time we’ve got”.
Это Шекспир, — говорит. Врет, не Шекспир это, а (я гуглила). Это Арт Бухвальд, американский сатирик. Но фраза меткая очень, вне всяких контекстов: “Будь сейчас самое лучшее или самое худшее время, но другого у нас нет”.
Впрочем, есть что-то похожее и у Вильяма-нашего:
Time be thine,
And thy best graces spend it at thy will.

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject