ilfasidoroff: (Default)
ilfasidoroff ([personal profile] ilfasidoroff) wrote2021-11-07 09:57 pm

Вавилон

Английский язык вообще-то уже перестал быть языком международного общения. Не стоило таки позволять эсперанто заглохнуть. Помню, когда мы впервые приехали отдыхать на Сицилию (семь лет назад всего-то), я удивилась, как мало людей в Палермо нас понимали. А мы их, соответственно, потому что как ни крути, а изучением итальянского-то себя никогда не утруждали. Или испанского. Да хоть даже французского. И если тридцать лет назад мы могли по всей Европе пройтись с одним лишь английским, даже немецкого почти не используя, то сейчас не пройдет уже этот номер.

Лет пять назад что ли, когда мы с родственниками отдыхали на Тенерифе (уж, казалось бы, где - целый остров заточен на туристический бизнес и ничего больше), со мной и с Мамашей (училкой английского в школе) бармен говорить едва ли не отказался в ответ на ее (зачем-то дежурную) фразу: "Ду ю спик инглиш?" И даже, обидевшись, буркнул сердито: "Аблес эспаньоль?" Мы с ней, слегка офигевшие, лишь переглянусь и тут же забили баки: "Си! Мы-то аблес! А ты, хрен испанский, говоришь ли по-русски?" Ну он сразу же нас и обслужил всем, что потребовали. Главное, чтобы не по-английски. По-английски народы Европы стали отказываться говорить принципиально. Каждый народ уже давно начал проявлять национально-языковую гордость, почему бы и нет? С какой стати, собственно, испанцы, итальянцы, французы и прочие должны учить английский для международного общения, тогда как населению Великобритании (как и других англоязычных стран) прилагать усилий не требуется? А вот был бы один язык, который для любого народа был бы чужим одинаково, но велся бы как обязательный предмет любой образовательной программы, все было бы проще.


[identity profile] Ева Архарова (from livejournal.com) 2021-11-08 03:29 am (UTC)(link)
Ну, не знаю. Может быть официанты, баристы, бармены да горничные в южно-европейских отелях и отказываются говорит по-английски с понаехавшими из Восточной Европы.
Но бизнес в английский вполне себе продолжает.
Нам часто приходится приглашать на наше предприятие специалистов-технарей из Германии, Чехии, Австрии и даже Италии для консультаций, наладки оборудования и просто попить водочки. Так они абсолютно все вполне сносно и с охотой общаются с нами на английском языке.
Китай, Вьетнам, Южная Корея, Япония тоже не чураются говорить по-английски.

[identity profile] ep-malvina.livejournal.com 2021-11-08 07:48 am (UTC)(link)
Несколько простых фраз, выученных на языке страны пребывания, замечательно располагают к себе местных.
А дальше уже можно хоть жестами, хоть с помощью переводчика на смартфоне, хоть по-английски)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 08:18 am (UTC)(link)
Я не о том, чтобы расположить к себе местных попытками высказаться на их языке, хотя спорить не буду о том, что это важно. Особенно для той категории туристов, которые полагают наивно, что в любой стране мира можно ощущать себя центром Вселенной со знанием английского уровня средней школы.

Английский язык на любом уровне (от пиджен-инглиша до нэйтив-спикера) сейчас скорее отталкивает местных, нежели помогает наладить контакт. Ну, а если язык той страны, которую посещаешь, знаком лишь на уровне нескольких фраз и жестов, то и тут и ошибки при коммуникации (принесут заказ в ресторане не тот, отправят не на ту остановку и прочее), но также упускаются возможности обогащения себя культурой какой-то страны.

[identity profile] ep-malvina.livejournal.com 2021-11-08 10:20 am (UTC)(link)
У меня другой опыт.
От Аргентины до Японии, через Бразилию и Уругвай, от Израиля до Норвегии, не говоря уж про
Францию-Италию-Испанию-Португалию, островную и материковую, и про прочие европейские страны.
Везде бонжур, месье! буанас диас, сеньор! саёнара и аригато очень помогали общаться с местными мне,
любительнице прогулок в одиночку.
И добраться помогали куда нужно, и вино и еду приносили правильную)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 02:21 pm (UTC)(link)
Хорошо, когда опыт только положительный. И мне не слишком приятно подмечать какие-то неприятные нюансы, однако в отношении (английского) языка, отношения к говорящим на нем, тенденция наметилась не самая благоприятная. И это с каждым годом становится все заметнее. Мы с мужем оба лингвисты по образованию - выучить-имитировать несколько фраз на тех языках, которые мы не изучали профессионально, для нас труда не составляет, и конечно, пользуемся их небольшими запасами в каждой поездке, никогда сами не начинаем диалога с "Ду ю спик инглиш". Но я тут писала не о том, как "наладить контакт" с местными, практически не зная их языка - с этим уж как повезет: везде бывают люди очень приветливые и не очень (опять же с годами последних все больше), а о том, что английский уходит из сферы услуг. Десять лет назад даже клинеры в любой гостинице могли мало-мальски объясняться по-английски, потому как при найме на работу к ним предъявлялись особые требования. Сейчас даже в туристических центрах не все говорят по-английски. Либо говорят очень плохо.

[identity profile] ella-gor.livejournal.com 2021-11-08 08:57 am (UTC)(link)
Я ещё много лет назад столкнулась с тем, что английский не спасает. В Европе особенно не спешат разговаривать с тобой по английски. В Германии предпочитают немецкий "как ни странно", в Италии итальянский, а во Франции французский...я уже не говорю о Венгрии или Чехии и иже с ними...так что спасал только язык жестов, ну и пара тройка фраз на языке страны пребывания. Шведы более лояльны к английскому, там он меня выручал...
Так что это только в России заботятся об англоязычных "товарищах" и пишут названия в метро на двух языках и бармены у нас разговаривают на английском...:)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 02:24 pm (UTC)(link)
Именно так. До РФ эта тенденция пока не дошла, хотя дойдет очень скоро в свете того, что отношения с США и Британией становятся все более напряженными.
Возможно, в РФ на первое место среди иностранных языков очень скоро выйдет китайский.

[identity profile] ella-gor.livejournal.com 2021-11-08 02:38 pm (UTC)(link)
Ну чё, всё когда-то кончается, это я знаю точно. То, что казалось незыблимым многие годы, может посыпаться за секунды. Много раз такие моменты переживала, иногда тяжело, иногда с облегчением.
Отдыхай с удовольствием.
Я думаю, что в Италии русскоговорящих скорее найдёшь, там русских много.
Помню в Венеции идём мимо магазинчиков, туристов ноль, вдруг -Гала, ты пиццу будешь?...С таким акцентом украинским...так что пользуй великий и могучий.:)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 03:00 pm (UTC)(link)
До пандемии русский можно было услышать и не только в Италии.
Но сейчас - нет. Туристов совсем немного (хотя сезон закончился в любом случае, и без всякой пандемии). Звучит исключительно итальянская речь кругом. Мне это даже и нравится, в общем-то. Всегда нравился этот язык чисто на звучание. Нравился бы еще больше, если бы я его понимала чуть лучше. Обиходные слова мы знаем, способны употребить в нужной ситуации. Но этого совсем недостаточно для нормального диалога, и даже недостаточно для комфортного времяпровождения в любой стране. По опыту знаю, что у англичан никакого снисхождения к тем, кто способен употребить несколько слов чисто из "дружелюбия", нет. Никогда не было, собственно: британцы исторически ожидали, что все будут говорить на их языке - не важно где, в Англии или за рубежом. А сейчас то же самое происходит и с другими народами: дескать, прётесь к нам - так извольте по-нашински говорить, а не говорите, так и хрена вам. Был бы для всех один общий язык, который бы не был родным ни для одной страны мира (эсперанто, да) - этой фигни не было бы.

[identity profile] ella-gor.livejournal.com 2021-11-08 03:44 pm (UTC)(link)
Мечтатель...сейчас национальное в приоритете, так что похоже надо становиться полиглотом :)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 03:47 pm (UTC)(link)
Каждый полиглотом не станет. Для подавляющего большинства людей - выучить более-менее один язык - еще куда ни шло, выучить два или больше - напряжно. Так что следующий Вавилон - не за горами.

[identity profile] ella-gor.livejournal.com 2021-11-08 05:25 pm (UTC)(link)
:(

[identity profile] natasha-fisher.livejournal.com 2021-11-08 11:46 am (UTC)(link)
Ай, как вкусно у вас на столе :)

Про Францию вроде всегда говорили, что там в упор не признают английского. А так вроде английский самый простой для общения, и особенно, если "need help". Сейчас ещё техника шагнула вдаль, можно и не говорить на каком-то языке, а пользоваться онлайн-переводчиком. Но эсперанто жаль, конечно.

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 02:27 pm (UTC)(link)
Про французов - да, верно, да и всегда было понятно. По ним всегда было видно, когда они не говорили по-английски из-за того, что не знали его, а когда просто из принципа. В Европе очень четко наметилась тенденция английского и не учить.

[identity profile] gala-vrublevska.livejournal.com 2021-11-08 12:27 pm (UTC)(link)
Круассанчиков много на тарелке, вкусно!
А как будет по-английски круасан :)?

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 02:28 pm (UTC)(link)
Так и будет: круассан. :) Это французское заимствование :)

[identity profile] peter-vanich.livejournal.com 2021-11-08 06:56 pm (UTC)(link)
— Шпрехен зи инглиш ?
— А хули ж....
( пардон ..тьфу ты , — sorry ! )

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-08 07:33 pm (UTC)(link)
- Ду ю спик инглиш?
- Да дую, дую! А хули толку?

[identity profile] peter-vanich.livejournal.com 2021-11-08 07:37 pm (UTC)(link)
— Ай дую пиво эври дэй !
— О то ж ....

[identity profile] diegabel.livejournal.com 2021-11-09 06:17 am (UTC)(link)
когда я в Италии в кафе начала говорить на немецком, мне сказали на немецком, что они не понимают и попросили говорить на итальянском)) Ну, ткнула пальцем в то, что было нужно)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2021-11-09 07:13 am (UTC)(link)
Немецкий язык (в отличие от английского) никогда не был признан официально языком международного общения. Хотя в северной Италии на нем еще может кто-то говорить. По крайней мере даже на Сицилии семь лет назад меню в ресторанах были на разных языках, в том числе и на немецком, а сейчас даже на английском не везде есть. Вроде как в рамках борьбы за экологию (чтобы меньше расходовалось бумаги). С другой стороны многие вроде как могут пользоваться онлайн переводчиками в поездках. Однако в Сиракузах, в частности, вай-фай, доступным приезжим за пределами ЕС (а Великобритания в ЕС больше не входит) есть не везде. На практике - все это просто укрепление национализма и вражды. Вавилон, в общем.