ilfasidoroff (
ilfasidoroff) wrote2021-07-17 09:52 pm
Entry tags:
Дневник - 17 июля, суббота
Дочитала “Девушку у обрыва” Вадима Шефнера. Нет, не припомню, чтобы я эту повесть читала когда-либо в юности, но откуда же помню термины “чепьювин” и “чекуртаб”?
Очень понравилось: много иронии, юмора, лирично, легко и, конечно же, грустно. Двадцать второй век с точки зрения фантаста середины двадцатого века: много наивного, разумеется, но это совсем не важно. Много игры со стилями, много деталей — представила, как где-нибудь в конце прошлого века или в начале нынешнего и мы сменили бы отчества на матчества, я была бы тогда Татьяной Алевтиновной. Обязательно почитаю у Шефнера и другие повести, но устрою от него перерыв, вернусь к Пратчетту на время, если пойдет перечитывание: хочется посмотреть сериал The Watch, который есть на iPlayer, но лишь в сравнении с книгой.
Сегодня жарко у нас. Жару не люблю, но пока что терплю (до сих пор грех было жаловаться на погоду). С утра решила постирать постельное белье с Бусиной кровати, да затеяла целое пылесосение на целый час, если не дольше. Завтракала — ну уже о-оочень поздно, в саду и в одиночестве: Гейб успел раньше меня.
Съездила в “Теско”: готовить вообще не хочется, думала купить продуктов для салатов и сэндвичей — вместо этого купила сардин, куриные бедрышки, стейки. Обедали сардинами, запивая темным пивом “Хобгоблин”. Весь подаренный алкоголь так и стоит нетронутым.

[Фото дня: конечно же, Буся]
Очень понравилось: много иронии, юмора, лирично, легко и, конечно же, грустно. Двадцать второй век с точки зрения фантаста середины двадцатого века: много наивного, разумеется, но это совсем не важно. Много игры со стилями, много деталей — представила, как где-нибудь в конце прошлого века или в начале нынешнего и мы сменили бы отчества на матчества, я была бы тогда Татьяной Алевтиновной. Обязательно почитаю у Шефнера и другие повести, но устрою от него перерыв, вернусь к Пратчетту на время, если пойдет перечитывание: хочется посмотреть сериал The Watch, который есть на iPlayer, но лишь в сравнении с книгой.
Сегодня жарко у нас. Жару не люблю, но пока что терплю (до сих пор грех было жаловаться на погоду). С утра решила постирать постельное белье с Бусиной кровати, да затеяла целое пылесосение на целый час, если не дольше. Завтракала — ну уже о-оочень поздно, в саду и в одиночестве: Гейб успел раньше меня.
Съездила в “Теско”: готовить вообще не хочется, думала купить продуктов для салатов и сэндвичей — вместо этого купила сардин, куриные бедрышки, стейки. Обедали сардинами, запивая темным пивом “Хобгоблин”. Весь подаренный алкоголь так и стоит нетронутым.

[Фото дня: конечно же, Буся]

Зорька или Эос?
Деталей сюжета не помню: осталось в памяти лишь то, что герою предсказали гибель любимой, и он всячески старался уберечь её от этого, но по глупости провафлил.
Конечно же, в памяти остались и чепьювин, и чекуртаб, и СОСУД, который герой наполнял матерными словами, а потом он попал в гости к старикану, который начал ему загибать по матушки, и СОСУД стал быстро наполняться.
Больше ничего у Шефнера не читал, да и вообще он больше известен как поэт, нежели как прозаик. Стихи у него хорошие. Ленинградская школа, хули.
Re: Зорька или Эос?
А вот Шефнера я вряд ли читала что-то еще, поэтому непременно продолжу потом.
no subject
Но нам часто с тобой нравятся одни и те же книги.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject