ilfasidoroff: (Default)
ilfasidoroff ([personal profile] ilfasidoroff) wrote2013-05-08 10:14 pm

Плюс 7 фактов об Айрис Мердок

Предыдущие посты по этой теме смотрите по тегу Айрис Мердок

Детский друг в идеале: Джон Бэйли. 1953-1956. Часть 7

645. Незадолго до свадьбы Джон познакомил Айрис со своим любимым братом Майклом, чье первое впечатление об А.М. было весьма неблагоприятным. Они встретились в Виндзоре, где Майкл состоял на службе в королевской резиденции, и Джон уговорил его свозить их в паб Catherine Wheel в Хенли, на что Майклу пришлось израсходовать всю свою долю нормированного бензина. Его настроение ухудшилось еще сильнее, когда Джон удалился на какое-то совещание, оставив брата наедине с Айрис — женщиной, которую он видел впервые, но ему, тем не менее, пришлось угощать ее ужином и потом отвозить в Оксфорд. Она совершенно не понравилась Майклу внешне и продолжала раздражать его целый вечер расспросами о жизни и о службе в армии, словно резюме на него составляла.

646. Майкл был не единственным Бэйли, принявшим Айрис в свой клан без распростертых объятий. Но даже если изначальное отсутствие дружелюбия со стороны новых родственников и задевало А.М., она не подавала виду. Впоследствии все Бэйли стали относиться к ней намного теплее.
Айрис Мердок и Джон Бэйли

647. Между собой Айрис и Джон общались на своем «детском» языке, называя друг друга “Puss” (котик, киска) или “Mouse” (мышка). Слово “Mouse” у них также могло заменить и любое другое.

648. В мемуарах об А.М. “Iris and the Friends” Джон Бэйли писал, что за 43 года совместной жизни с самой умной женщиной Англии он ни разу не говорил с ней о чем-либо серьезном. Вопреки этому утверждению, Канетти однажды заметил, что Айрис и Джон нескончаемо говорили друг с другом о книгах, а в ее романах все ярче проступало влияние мужа. Джон, по словам самой А.М., был «величайшим литературным критиком Англии со времен Кольриджа. Стоило Джону заявить о своем восхищении «Золотой чашей» Генри Джеймса, как джеймсовский оттенок появлялся в «Отсеченной голове» и в «Дикой розе». После известной монографии Бэйли о Л. Н. Толстом, толстовские идеи нашли отражения в романе А.М. «О приятных и праведных». «Дитя слова» и «Черный принц» стали напоминать фабулу «Записок из подполья», когда Джон написал хвалебную рецензию на повесть Достоевского.

649. А.М. любила цитировать одно из ранних стихотворений Одена, начинающееся словами: “It’s no use raising a shout…” (что толку начинать кричать). Джона расстраивал цинизм строк “I’ve come a very long way to prove: / No land, no water and no love” (я долго шел, чтобы понять: нет края, нет воды и нет любви) в ее исполнении.

650. И все же их брак был счастливым, и оба охотно делились с биографом сентиментальными эпизодами из совместной жизни. Например, о том, как холодной зимой 1963-го они катались на армейских коньках Джона: на ней был левый, на нем правый, и чтобы не упасть, держали друг друга за полы пальто. В 1981-м Джон (уже в третий раз) сломал ногу и они поехали в госпиталь на машине по заснеженной скользкой дороге — он давил на педаль газа здоровой ногой, а педалью сцепления управляла нога Айрис.** В 1997-м году, проходя обследование на диабет, А.М. сдавала на анализ мочу, и Джон, чтобы подкинуть медперсоналу стимулирующую задачку, а заодно получить два результата анализов по цене одного, подлил туда немного своей мочи.

651. По мнению Питера Конради — биографа А.М. и близкого друга обоих супругов Бэйли, их иногда даже различить было трудно. Каждый, например, утверждал, что не любил кошек, тогда как «вторая половина» их обожала. В 1961-м году А.М. рассердилась, когда журнал Encounter, опубликовавший ее эссе “Against Dryness” опустил примечание: «Этими выводами я обязана идеям своего мужа Джона Бэйли». И наоборот, публично высказанная точка зрения Джона Бэйли о том, что произведение искусства, «подобно человеку, имеет собственную жизнь, непостижимую и несократимую» впервые появилась в 1947 году в дневнике А.М..


* Не спрашивайте меня, почему Айрис сама не села за руль в той ситуации, в биографии этого нет. :)


Предыдущий пост по биографии Айрис Мердок          Продолжение

Факты заимствованы из биографии Айрис Мердок, написанной английским автором Питером Конради (Peter J. Conradi, Iris – A Life, HarperCollinsPublishers, Great Britain, 2001). Обработка Ильфы Сидорофф ( (c) Ilfa Sidoroff, 2011-2013). Копирование вышеизложенного текста и других материалов из этого блога с указанием соответствующей ссылки – приветствуется.
Оригинал этого поста на сайте love-doomsday.

[identity profile] pieceofmoon.livejournal.com 2013-05-08 11:31 pm (UTC)(link)
650 факт несколько юморной
все серьезно, но читать без улыбки не получается :-)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-09 08:00 am (UTC)(link)
Ну а что, это действительно смешно - про анализы, разве нет? :)

[identity profile] pieceofmoon.livejournal.com 2013-05-09 08:28 am (UTC)(link)
да, на анализах я совсем расхохоталась :-)))

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-09 08:29 am (UTC)(link)
И я. ))

[identity profile] fizdipyushka.livejournal.com 2013-05-09 04:32 am (UTC)(link)
Хорошее фото

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-09 08:00 am (UTC)(link)
Оно тоже более позднее, чем описываемый период. Но хорошее, ага.

[identity profile] lite-lite-lite.livejournal.com 2013-05-09 05:58 pm (UTC)(link)
Спасибо за факты.
Edited 2013-05-09 17:58 (UTC)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-09 07:48 pm (UTC)(link)
Пожалуйста.

[identity profile] sergeeva777.livejournal.com 2013-05-09 10:23 pm (UTC)(link)
Ко мне приехала отдохнуть подруга. Спросила, что есть почитать. Я протянула "Чёрный принц". Сегодня увидела, что она дочитывает. Жду завершения, чтобы начать обсуждать. Такое счастье. Потом планирую показать ваш блог. Вы большой молодец, что делаете эту работу!

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-10 08:28 am (UTC)(link)
Спасибо за похвалу. )
Да, это счастье, когда среди близких есть те, с кем можно обсуждать прочитанное... Большая редкость, наверное, особенно в нынешнее время.

[identity profile] sergeeva777.livejournal.com 2013-05-09 10:26 pm (UTC)(link)
Если на Джона накинуть парик, то вполне сойдет за сестру)
Разговаривая с самой умной женщиной Англии, мужчина считал, что это несерьёзные разговоры. Классика сюжета)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2013-05-10 08:29 am (UTC)(link)
За сестру милосердия? ))

А вот это классикой не считаю. Видимо, мало знаю других примеров. А вы знаете?