ilfasidoroff: (Default)
ilfasidoroff ([personal profile] ilfasidoroff) wrote2023-07-23 08:05 pm
Entry tags:

Внезапно!

Появилась у нас в саду нежданная гостья:











В пруду плавает, ест хлеб, которым мы ее угостили, конечно же, тут же получив нагоняй по Вотсапу от подруги-ветеринара (уткам хлеб нельзя есть, оказывается, можно яйцо вкрутую или кашу).


Иногда гостья выходит из пруда погулять по траве, улетать не собирается.
Джинджа среагировала на нее осторожно, но с любопытством. Пришлось отправить ее в дом от греха подальше. Буся пока не проявил интереса, а вернее, проявил обратный и спрятался.


Подруга-ветеринар говорит, что она, вероятно, прибыла сюда, чтобы остаться, как Ксавьер — героиня одноименной книги Симоны де Бовуар. Что с этой гостьей нам делать — пока не знаем.

[identity profile] iampuding.livejournal.com 2023-07-23 07:19 pm (UTC)(link)
Они славно приручаются

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2023-07-23 07:29 pm (UTC)(link)

Ой, а что же нам делать? Садик совсем маленький ведь, и у нас две кошки...

[identity profile] iampuding.livejournal.com 2023-07-23 07:35 pm (UTC)(link)

Они привыкнут, вот увидите. А она яйца вам будет нести диетические - очень вкусные

(deleted comment)

[identity profile] ilfasidoroff.livejournal.com 2023-07-23 07:53 pm (UTC)(link)

У Симоны де Бовуар есть экзистенциальный любовный роман L'Invitée, на английский переведен как "She came to stay" (дословно "прибыла насовсем", но в русском литературном переводе "Гостья"). Там исследуется тема ménage à trois, роман автобиографический, как известно де Бовуар с Сартром практиковали свободу отношений. Я кстати, ошиблась, назвав в посте нашу гостью Франсуаз, в книге ее звали Ксавьер, а Франсуаз как раз звали ту, чьим прототипом была сама де Бовуар.