Конради пишет в биографии (дословный перевод мой, прошу прощения за корявость):
Черты Канетти, положительные и отрицательные, настолько противоречивы, что трудно представить, как они могут уживаться в одном человеке. Это не случайно, что когда Айрис впервые представила его в «Бегстве от волшебника», она наделила его разноцветными глазами, и затем поделила его между двумя [персонажами]: коварным Мишей Фоксом, высокомерным и богоподобным, и Кальвином Бликом, его двойником, похожим на Смердякова, манипулирующим и безнравственным. (Глава “Conversations with a Prince”, стр. 353)
Ее посвящение «Бегства от волшебника» «Элиасу Канетти» похоже на то, как это сделала Фридль: “dem Dichter Elias Canetti, meinem grossen Meister” (к ее роману “The Dreams”, 1950). И попытка Айрис изобразить Канетти в центральном персонаже Мише Фоксе, точно так же, как Фридль сделала с героем своего сюрреалистического романа «Монстр» (1944). (Глава “Conversations with a Prince”, стр. 364-365)
С другой стороны А.М. сама писала Майклу Хамбургеру в 1993-94: «Канетти нигде нет в моих романах, между прочим! Я бы не хотела «копировать» людей, я изобретаю их». (Это из ссылок в биографии, материал предоставлен библиотекой Университета Лидз. Лично мне трудно поверить здесь Айрис… Не только потому что очень четко вижу Канетти в Мише Фоксе. Но это, как говорится, ИМХО.)
no subject
Черты Канетти, положительные и отрицательные, настолько противоречивы, что трудно представить, как они могут уживаться в одном человеке. Это не случайно, что когда Айрис впервые представила его в «Бегстве от волшебника», она наделила его разноцветными глазами, и затем поделила его между двумя [персонажами]: коварным Мишей Фоксом, высокомерным и богоподобным, и Кальвином Бликом, его двойником, похожим на Смердякова, манипулирующим и безнравственным.
(Глава “Conversations with a Prince”, стр. 353)
Ее посвящение «Бегства от волшебника» «Элиасу Канетти» похоже на то, как это сделала Фридль: “dem Dichter Elias Canetti, meinem grossen Meister” (к ее роману “The Dreams”, 1950). И попытка Айрис изобразить Канетти в центральном персонаже Мише Фоксе, точно так же, как Фридль сделала с героем своего сюрреалистического романа «Монстр» (1944).
(Глава “Conversations with a Prince”, стр. 364-365)
С другой стороны А.М. сама писала Майклу Хамбургеру в 1993-94: «Канетти нигде нет в моих романах, между прочим! Я бы не хотела «копировать» людей, я изобретаю их».
(Это из ссылок в биографии, материал предоставлен библиотекой Университета Лидз. Лично мне трудно поверить здесь Айрис… Не только потому что очень четко вижу Канетти в Мише Фоксе. Но это, как говорится, ИМХО.)