Неудобно как-то просить перевода для одной меня малограмотной. Попробую сама понять. Хотя возможны казусы. У меня есть один украиноязычный френд, который умеет прекрасно говорить и писать по-русски, но вот принципиально этого не делает. Так однажды, прочитав в его ЖЖ выражение "мовна реституцiя", я поняла это как "реституация говна" и даже как-то так откомментировала. А оказалось-то "языковая реституция". "Мова" - язык. В общем, я больше в его жж не лезу :-))
Re: Так теперь будет всегда?